|
| RESUMEN:
En base a una investigación documental y de campo, el autor
analiza cómo las llamadas "culturas indígenas"
y "culturas populares" contemporáneas se constituyen
en el marco de conflictos, intercambios y articulaciones que cada
vez más involucran las prácticas de organizaciones
e individuos -en particular actores globales- asentados en otras
sociedades del globo. -
|
| TEMA:
Las culturas "populares" e "indígenas"
pp. 102-105
|
Las expresiones cultura popular e indígena, presentan
tres problemas:
a) El primero, es el propio concepto de cultura, que resulta problemática
debido a que, en primer lugar, supone y refuerza la ilusión
de que existe un cierto "algo", un conjunto de elementos,
"un todo orgánico" cuyas características
resultarían indiscutibles. Supone y refuerza la ilusión
de la existencia de una cultura, un sistema relativamente armónico
de elementos simbólicos al que se considera apropiado llamar,
por ejemplo, la cultura nacional, la cultura popular o la cultura
étnica. "Lo cierto es que si hay lago que caracterizaría
a eso que llaman una "cultura" es la existencia de conflictos
y disputas entre los miembros de las poblaciones que se supone portarían
esa cultura respecto de qué es o no parte de esa cultura
y qué características poseen o dejan de poseer dichos
elementos". Sería más apropiado referirse a estos
fenómenos como las maneras en que distintos actores sociales
se representan a sí mismos y al resto de sus poblaciones
de referencia.
b) Otro problema es que la casi totalidad de los contextos sociales
en que se aplican las expresiones "culturas populares"
o "indígenas" han sido atribuidas por actores sociales
externos a los grupos de población cuyas culturas así
se designan. El problema radica en que al acuñar estos términos
se han homogeneizado poblaciones , "es cierto que reconociendo
su diferencia, pero en relación a un sistema hegemónico:
desde un sistema de referencia que no necesita adjetivos para ser
nombrado, que es central y tiene el poder de designar los fenómenos
humanos en referencia a sí mismo"
c) Se utiliza la palabra "cultura" con frecuencia, para
designar conjuntos simbólicos muy limitados; se reducen sus
aplicaciones al campo de las "manifestaciones expresivas"
o "estéticas" excluyendo otros elementos de carácter
simbólico que son parte del campo cultural como el ámbito
sociopolítico.
|
| MATO, Daniel. CULTURAS INDIGENAS Y POPULARES EN TIEMPOS DE GLOBALIZACION.
En: Nueva Sociedad N° 149. ¿Qué significa lo popular?.
Caracas, Nueva Sociedad, mayo-junio de 1997, pp. 100-113.
|
| TEMA:
Culturas indígenas y populares en tiempos de globalización
pp. 105-111
|
Las relaciones entre actores globales -actores sociales cuyas
prácticas tienen un alcance al menos potencialmente y muchas
veces efectivamente planetario- y locales, y entre actores locales
de diferentes países se inician y desarrollan de maneras muy
variadas. Sin embargo, "existe cierto tipo de eventos -a los
que llamaré eventos globales- que resultan particularmente
significativos", y tienen la peculiaridad de que ellos mismos
son la expresión de relaciones transnacionales ya existentes,
y de que además son un espacio propicio para el desarrollo
de esas relaciones como para el establecimiento de otras nuevas.
Si tomamos como ejemplo el Programa Cultura y Desarrollo del Festival
de Vida Popular Estadounidense en Washington (1994), que consistió
en espacios de demostración permanente y presentaciones especiales
de organizaciones provenientes de América Latina (federaciones,
organizaciones indígenas, ONGs, comunidades, etc) podemos establecer
lo siguiente:
¨ El carácter global de las instituciones, reside en que
sus objetivos y líneas de acción, se establecen en el
contexto de conflictos y negociaciones propios de las sociedades en
las que están basados los actores que en la práctica
tienen voz y voto sobre sus líneas de acción.
¨ El programa ilustra la importancia de las relaciones transnacionales
global-local en la producción de algunas representaciones sociales.
En esta era de globalización ciertas representaciones sociales
de "cultura", "raza" y "etnicidad" son
confrontadas, negociadas, producidas o articuladas en el contexto
de complejos campos de relaciones transnacionales.
¨ Esto explica en parte la aparente paradoja de que los procesos
de globalización envuelvan a la vez y combinadamente tendencias
a la homogeneización y a la diferenciación. La coproducción
o adopción adaptada de estas representaciones por parte de
los actores sociales involucrados, tiende a tornar a sus propias sociedades
más semejantes entre sí, al menos respecto de algunas
clases de representaciones que devienen significativas (raza y etnicidad,
por ejemplo).
¨ Pero ocurre que estas representaciones particulares a su vez
fortalecen formas simbólicas de diferenciación social
y programas de acción asociados a ellas en términos
de derechos culturales, etnodesarrollo, estrategias basadas en representaciones
de una identidad racial transnacional compartida, la de los pueblos
indígenas de América, etc.
¨ Todo esto no se articula tan sólo a partir de este programa;
no es un fenómeno aislado, sino que opera dentro de contextos
más amplios de representaciones y experiencias.
|
| MATO, Daniel. CULTURAS INDIGENAS Y POPULARES EN TIEMPOS DE GLOBALIZACION.
En: Nueva Sociedad N° 149. ¿Qué significa lo popular?.
Caracas, Nueva Sociedad, mayo-junio de 1997, pp. 100-113.
|
|