Volver a fichas bibliográficas
CULTURA INDIGENA

AUTOR

Daniel Mato

TITULO

Culturas indígenas y populares en tiempos de globalización

 
EN

Nueva Sociedad N° 149. ¿Qué significa lo popular?

 

EDITOR, LUGAR, AÑO y No. PAGINAS

Nueva Sociedad, Caracas, mayo-junio de 1997, pp. 100-113

 

RESUMEN:

En base a una investigación documental y de campo, el autor analiza cómo las llamadas "culturas indígenas" y "culturas populares" contemporáneas se constituyen en el marco de conflictos, intercambios y articulaciones que cada vez más involucran las prácticas de organizaciones e individuos -en particular actores globales- asentados en otras sociedades del globo. -

 

TEMA:

Las culturas "populares" e "indígenas"

pp. 102-105



… Las expresiones cultura popular e indígena, presentan tres problemas:

a) El primero, es el propio concepto de cultura, que resulta problemática debido a que, en primer lugar, supone y refuerza la ilusión de que existe un cierto "algo", un conjunto de elementos, "un todo orgánico" cuyas características resultarían indiscutibles. Supone y refuerza la ilusión de la existencia de una cultura, un sistema relativamente armónico de elementos simbólicos al que se considera apropiado llamar, por ejemplo, la cultura nacional, la cultura popular o la cultura étnica. "Lo cierto es que si hay lago que caracterizaría a eso que llaman una "cultura" es la existencia de conflictos y disputas entre los miembros de las poblaciones que se supone portarían esa cultura respecto de qué es o no parte de esa cultura y qué características poseen o dejan de poseer dichos elementos". Sería más apropiado referirse a estos fenómenos como las maneras en que distintos actores sociales se representan a sí mismos y al resto de sus poblaciones de referencia.
b) Otro problema es que la casi totalidad de los contextos sociales en que se aplican las expresiones "culturas populares" o "indígenas" han sido atribuidas por actores sociales externos a los grupos de población cuyas culturas así se designan. El problema radica en que al acuñar estos términos se han homogeneizado poblaciones , "es cierto que reconociendo su diferencia, pero en relación a un sistema hegemónico: desde un sistema de referencia que no necesita adjetivos para ser nombrado, que es central y tiene el poder de designar los fenómenos humanos en referencia a sí mismo"
c) Se utiliza la palabra "cultura" con frecuencia, para designar conjuntos simbólicos muy limitados; se reducen sus aplicaciones al campo de las "manifestaciones expresivas" o "estéticas" excluyendo otros elementos de carácter simbólico que son parte del campo cultural como el ámbito sociopolítico.


MATO, Daniel. CULTURAS INDIGENAS Y POPULARES EN TIEMPOS DE GLOBALIZACION. En: Nueva Sociedad N° 149. ¿Qué significa lo popular?. Caracas, Nueva Sociedad, mayo-junio de 1997, pp. 100-113.

 

TEMA:

Culturas indígenas y populares en tiempos de globalización

pp. 105-111


…Las relaciones entre actores globales -actores sociales cuyas prácticas tienen un alcance al menos potencialmente y muchas veces efectivamente planetario- y locales, y entre actores locales de diferentes países se inician y desarrollan de maneras muy variadas. Sin embargo, "existe cierto tipo de eventos -a los que llamaré eventos globales- que resultan particularmente significativos", y tienen la peculiaridad de que ellos mismos son la expresión de relaciones transnacionales ya existentes, y de que además son un espacio propicio para el desarrollo de esas relaciones como para el establecimiento de otras nuevas.
Si tomamos como ejemplo el Programa Cultura y Desarrollo del Festival de Vida Popular Estadounidense en Washington (1994), que consistió en espacios de demostración permanente y presentaciones especiales de organizaciones provenientes de América Latina (federaciones, organizaciones indígenas, ONGs, comunidades, etc) podemos establecer lo siguiente:
¨ El carácter global de las instituciones, reside en que sus objetivos y líneas de acción, se establecen en el contexto de conflictos y negociaciones propios de las sociedades en las que están basados los actores que en la práctica tienen voz y voto sobre sus líneas de acción.
¨ El programa ilustra la importancia de las relaciones transnacionales global-local en la producción de algunas representaciones sociales. En esta era de globalización ciertas representaciones sociales de "cultura", "raza" y "etnicidad" son confrontadas, negociadas, producidas o articuladas en el contexto de complejos campos de relaciones transnacionales.
¨ Esto explica en parte la aparente paradoja de que los procesos de globalización envuelvan a la vez y combinadamente tendencias a la homogeneización y a la diferenciación. La coproducción o adopción adaptada de estas representaciones por parte de los actores sociales involucrados, tiende a tornar a sus propias sociedades más semejantes entre sí, al menos respecto de algunas clases de representaciones que devienen significativas (raza y etnicidad, por ejemplo).
¨ Pero ocurre que estas representaciones particulares a su vez fortalecen formas simbólicas de diferenciación social y programas de acción asociados a ellas en términos de derechos culturales, etnodesarrollo, estrategias basadas en representaciones de una identidad racial transnacional compartida, la de los pueblos indígenas de América, etc.
¨ Todo esto no se articula tan sólo a partir de este programa; no es un fenómeno aislado, sino que opera dentro de contextos más amplios de representaciones y experiencias.



MATO, Daniel. CULTURAS INDIGENAS Y POPULARES EN TIEMPOS DE GLOBALIZACION. En: Nueva Sociedad N° 149. ¿Qué significa lo popular?. Caracas, Nueva Sociedad, mayo-junio de 1997, pp. 100-113.