Volver a fichas bibliográficas
LENGUA QUICHUA

AUTOR

Lucie De Vries.

TITULO

Política Lingüística en Ecuador, Perú y Bolivia.

 
EDITOR, LUGAR, AÑO y No. PAGINAS

CEDIME, Proyecto EBI (MEC-GTZ), Quito, 1988, 150 pp.

 

RESUMEN:

Las principales interrogantes que el libro plantea responder son: qué política lingüística se sigue en cada uno de los países y si existe colaboración o contacto entre ellos en este campo. Señala el derrotero de la planificación lingüística en los tres países, da una idea de lo que cada uno de los estados ha hecho para reconocer el estatuto de las lenguas indígenas, permite examinar las acciones emprendidas en términos de planificación idiomática. Además, contextualiza las experiencias de los tres países en materia de educación bilingüe y nos orienta acerca de su funcionamiento social, económico, cultural y legal en cada uno de ellos. El balance de lo ocurrido en los tres países muestra como la finalización de las líneas de financiamiento, la delegación de estas acciones a diversas entidades, la cualidad diferenciada de la participación indígena en el hecho educativo, la inexistencia de marcos legales adecuados para ejecutar estas políticas, la discontinuidad de estas acciones, los cambios de funcionarios y otros factores condicionan la discontinuidad política en torno a la educación bilingüe. Muestra también la importancia de la participación de las propias comunidades en esta opción educativa y el positivo papel que, en casos como el ecuatoriano, pueden jugar sus organizaciones.

 

TEMA:
Política lingüística en el Ecuador.


pp. 58 - 63


… El gobierno lleva a partir de 1985, con la creación del proyecto EBI, un manejo activo de la política lingüística, el proyecto busca una correspondencia entre la formulación y la realización de la educación bilingüe en quichua.

Pero la actitud oficial del gobierno sigue siendo de un apoyo meramente parcial, e incluso de una tolerancia indiferente, el desarrollo del quichua y de los programas de educación bilingüe depende en gran medida de las organizaciones quichuas y de las entidades particulares o eclesiásticas.

La ideología que guía al Estado es implícitamente asimiladora y no pluralista por cuanto se reconoce la educación bilingüe bicultural pero no se incluyen cambios a otros puntos de la legislación lo cual afecta por ejemplo al reconocimiento ministerial de la capacitación del personal indígena.

La intervención oficial afecta solo al dominio de la educación, no hay actividades para otras áreas, ni cooperación entre por ejemplo el Ministerio de Bienestar Social, con su Dirección Nacional de Poblaciones Indígenas y el de Educación, ni entre esta oficina y las organizaciones indígenas.

La planificación y ejecución de planes de educación bilingüe quedó en manos primero del ILV, luego del CIEI, es solamente a raíz del proyecto EBI que el Estado asume la realización de uno de ellos.


DE VRIES, Lucie, POLÍTICA LINGÜÍSTICA EN ECUADOR, Perú y Bolivia, CEDIME y Proyecto EBI (MEC-GTZ), Quito: 1988, 150 pp.